Album Aceh: Nyawöung

Album Aceh: Nyawöung//meta.wikimedia.org/api/rest_v1/data/javascript/mobile/pcs

pcs.c1.Page.onBodyStart();

Album Aceh: Nyawöung

Music album released in 2000


Album Aceh: Nyawöung (Acehnese: Album Acèh: Nyawöung, lit.Aceh’s Album: Spirit),[a] simply known as Nyawöung (<abbr style="font-size:85%" about="#mwt14" typeof="mw:Transclusion mw:ExpandedAttrs" data-mw="{"attribs":[[{"txt":"title"},{"html":"literal translation"}]],"parts":[{"template":{"target":{"wt":"Literal translation","href":"./Template:Literal_translation"},"params":{"1":{"wt":"Spirit"}},"i":0}}]}”>lit.Spirit), is an album released under the label Joe Project.[1][2] Released in August 2000,[3] Nyawöung is a collaboration album between several Acehnese singers and musicians led by Joe, the nickname of Jauhari Samalanga.[1][4]

.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:”: “}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:” · “;font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:” (“;font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:”)”;font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:” “counter(listitem)”a0 “}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:” (“counter(listitem)”a0 “}.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin–responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin–responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin–responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin–responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin–responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}

Quick facts Studio album by Community of Nyawöung, Released …
Album Aceh: Nyawöung

Cassette cover
Studio album by

Community of Nyawöung
Released August 2000 (2000-08)
Genre Traditional, Rock
Length 43:03
Language Acehnese
Label Joe Project
Producer Jauhari Samalanga
Community of Nyawöung chronology
Album Aceh: Nyawöung
(2000)
World Music from Aceh
(2002)
Nyawoung Aceh

Spotify and YouTube cover, 2012
Close

Nyawöung consists of Acehnese folk songs and songs describing the Acehnese conflict from the perspective of Aceh and its effects on the ordinary people who suffer from it. At the time, it became one of the fastest selling albums in Aceh.[1]

Background

In June 1996, Mukhlis travelled to Jakarta from Yogyakarta with Agam Ilyas, Joe’s brother. He was brought to their residence in Utan Kayu, East Jakarta, where he and Joe discussed Acehnese culture and art. Mukhlis told of his occupation as an Acehnese art lecturer in Syiah Kuala University. Not long after their first meeting, Mukhlis returned to Aceh.[5]

In Takengon, early September 1997, Joe found several worn out cassettes at an aluminium store by the name of Apollo, which also sells a variety of secondhand goods. All regional cassettes were labelled with their genre and from what region they came. He took all the cassettes labeled ‘Acehnese’, totalling four, two of which contained music often used for Tari Seudati, a traditional Acehnese dance.[1][4][6] When he arrived home, he listened to the other cassettes, one containing an Acehnese lullaby, Dô Da Idi, a song about the return of an Acehnese king and warrior, Panglima Prang (<abbr style="font-size:85%" about="#mwt41" typeof="mw:Transclusion mw:ExpandedAttrs" data-mw="{"attribs":[[{"txt":"title"},{"html":"literal translation"}]],"parts":[{"template":{"target":{"wt":"Literal translation","href":"./Template:Literal_translation"},"params":{"1":{"wt":"War Commander"}},"i":0}}]}”>lit.War Commander), and a song about the campaign against Johor by Iskandar Muda, Prang Sabil (<abbr style="font-size:85%" about="#mwt47" typeof="mw:Transclusion mw:ExpandedAttrs" data-mw="{"attribs":[[{"txt":"title"},{"html":"literal translation"}]],"parts":[{"template":{"target":{"wt":"Literal translation","href":"./Template:Literal_translation"},"params":{"1":{"wt":"[[Holy War]]"}},"i":0}}]}”>lit.Holy War). One song that caught Joe’s attention is Nyawöung,[7] a song about mortality.[1][6] Joe travelled to Jakarta to meet Ilyas, and they founded a community called Komunitas Etnis Ujung Barat (<abbr style="font-size:85%" about="#mwt54" typeof="mw:Transclusion mw:ExpandedAttrs" data-mw="{"attribs":[[{"txt":"title"},{"html":"literal translation"}]],"parts":[{"template":{"target":{"wt":"Literal translation","href":"./Template:Literal_translation"},"params":{"1":{"wt":"Ethnic Group of the Westernmost Tip"}},"i":0}}]}”>lit.Ethnic Group of the Westernmost Tip), which was later renamed to Community of Nyawöung. After listening to the tapes on repeat, both approached Hafiz Syahnara, a friend who works at EMI Indonesia, a record label company.[1][6]

In 1999, Joe contacted Dedy Adrian, a member from the band “Metazone” of Gayo blood, to help them record Acehnese songs for Nyawöung in Jakarta, which he happily agreed to do.[5][8] Joe then sent some of his recordings to Dedy to be arranged.[5] During the arrangement of the album, Joe was trying to find a lyricist and singer who could replicate Acehnese traditional poetry, which at the time was difficult as Aceh was in a time of conflict and most singers sang primarily in dangdut.[1][5][9] He and Dedy contacted Mukhlis to be the singer, to which Mukhlis agreed, so they together flew from Banda Aceh to Jakarta.[5] In the same year, Cut Aja Rizka, an Acehnese singer, met up with Joe alongside Nurdin Daud, the author of Dô Da Idi and a dance lecturer at Institut Kesenian Jakarta,[4] in Ismail Marzuki Park, Jakarta.[10][8]

Release and reception

In August 2000, under the label Joe Project and Nuansa Media Pusaka Jakarta, and with a budget of around $38,000,[4][6] the Community of Nyawöung released the album Nyawöung, which contains 10 songs in the Acehnese language.[1][6][3]

After its release, it quickly gained attraction and love amongst the Acehnese public; the first edition of 5,000 cassettes sold out.[4] In total, about 30,000 of the 45,000 copies of cassettes produced were sold in Aceh within six months. One of the factors of Nyawöung‘s success is its recording quality, as it was the first regional album produced to international recording standards.[1] Nyawöung songs could be heard throughout the province to the point that it became synonymous with Aceh.[1][6] Nyawöung songs were also popular amongst Free Aceh Movement‘s members.[4]

Conflict with the Indonesian government

After the release of Nyawöung and its wide popularity, Joe received news that the album became a target for eradication. Raids on Nyawöung cassettes began to be carried out in cassette stores in several areas of Aceh.[4] In May 2001, several cassette shops in Pidie were raided by the Indonesian army; they were forced to take out all cassettes in the Acehnese language, specifically Nyawöung. After they were collected, they were burned in front of the shop; similar cases also happened in Central Aceh and North Aceh.[1][4] After hearing reports from several people in Aceh about the raids for Nyawöung, distribution ceased to avoid further trouble.[1][6]

On 19 May 2003, several Acehnese musicians and singers were called in for questioning by the Regional Martial Law Authority of Aceh. On November of the same year, several songs that were labelled as separatist or disrupting peace were outlawed, including Nyawöung.[4][6]

In September 2004, Nyawöung was permitted to be marketed again with the addition that the song Harô-Hara (<abbr style="font-size:85%" about="#mwt116" typeof="mw:Transclusion mw:ExpandedAttrs" data-mw="{"attribs":[[{"txt":"title"},{"html":"literal translation"}]],"parts":[{"template":{"target":{"wt":"Literal translation","href":"./Template:Literal_translation"},"params":{"1":{"wt":"Pandemonium"}},"i":0}}]}”>lit.Pandemonium) was removed, it was replaced with the song Trôh Bak Watèë (<abbr style="font-size:85%" about="#mwt122" typeof="mw:Transclusion mw:ExpandedAttrs" data-mw="{"attribs":[[{"txt":"title"},{"html":"literal translation"}]],"parts":[{"template":{"target":{"wt":"Literal translation","href":"./Template:Literal_translation"},"params":{"1":{"wt":"The Time Has Come"}},"i":0}}]}”>lit.The Time Has Come) from their second album, World Music from Aceh.

Track listing

.mw-parser-output .tracklist{border-spacing:0}.mw-parser-output .tracklist tr{background-color:var(–background-color-base,#fff)}.mw-parser-output .tracklist tr:nth-child(2n-1){background-color:var(–background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .tracklist caption{text-align:left;font-weight:bold}.mw-parser-output .tracklist td,.mw-parser-output .tracklist th[scope=”row”]{vertical-align:top}.mw-parser-output .tracklist th[scope=”col”]{text-align:left;background-color:var(–background-color-neutral,#eaecf0)}.mw-parser-output .tracklist th.tracklist-length-header,.mw-parser-output .tracklist th.tracklist-number-header,.mw-parser-output .tracklist th[scope=”row”],.mw-parser-output .tracklist-length,.mw-parser-output .tracklist-total-length td{padding-right:10px;text-align:right}.mw-parser-output .tracklist th[scope=”row”]{font-weight:normal}.mw-parser-output .tracklist-number-header{width:2em;padding-left:10px}.mw-parser-output .tracklist-length-header{width:4em}.mw-parser-output .tracklist tr.tracklist-total-length{background-color:transparent}.mw-parser-output .tracklist .tracklist-total-length th{padding:0;font-weight:bold}.mw-parser-output .tracklist-total-length th>span{float:right;padding:0 10px;background-color:var(–background-color-neutral,#eaecf0)}.mw-parser-output .tracklist-total-length td{background-color:var(–background-color-neutral,#eaecf0);font-weight:bold;padding:0 10px 0 0}

More information No., Title …
No. Title Lyrics Singer Length
1. “Saleum” (Greetings) Traditional, Mukhlis Mukhlis 3:05
2. “Prang Sabil” (Holy War) N.N. Mukhlis 3:41
3. “Harô-Hara” (Pandemonium) Di Husen Cut Aja Rizka 3:13
4. “Nyawöung” (Spirit) Di Husen Mukhlis 4:44
5. “Adak Na” (If) Dedy Adrian, Echend Meukek Mukhlis 3:28
6. “Nanyeum Meurumpök” (Weaving Glances) N.N. Mukhlis 3:51
7. “Untong Kamoë Nyoë” (How Lucky We Are) Dedy Adrian Mukhlis 5:35
8. “Panglima Prang” (War Commander) N.N. Cut Aja Rizka 3:42
9. “Dôdodaidi” (Acehnese Lullaby) Traditional, Di Husen Cut Aja Rizka 5:08
10. “Nyan Dum Abeuh” (That’s All) Dedy Adrian Mukhlis 3:39
11. “Trôh Bak Watèë” (The Time Has Come) Traditional, Sibas Kurniatun Z. 2:54
Total length: 43:05
Close

See also

Notes

.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}

  1. On Spotify and YouTube, this album is simply called Nyawoung Aceh.

References

  1. .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:”””””””‘””‘”}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg”)right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg”)right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg”)right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg”)right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(–color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(–color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}Indonesia, Museum Musik (2021-10-20). “Jauhari Samalanga cs-Nyawoung | Museum Musik Indonesia”. Archived from the original on 2024-07-14. Retrieved 2025-07-01.
  2. “Album Aceh: Nyawoung”. Irama Nusantara (in Indonesian). Retrieved 2025-07-01.
  3. Razali, Habil (2023-12-23). “Untong Kamoe Nyoe, Lagu Nyawong Berkisah soal Pengungsi Aceh”. Acehkini.ID (in Indonesian). Retrieved 2025-07-01.
  4. Samalanga, Jauhari (25 March 2016). “Mengenang Mukhlis ‘Nyawoung’ Untuk Musik Aceh”. lamurionline.com (in Indonesian). Retrieved 1 July 2025.
  5. Agustin, Ucu (2007-05-31). “Dendang Nyawoung untuk Tanah Rencong”. PANTAU. Retrieved 2025-07-01.
  6. Aziz, Nasru Alam (12 January 2005). “Bangkitnya “Nyawoung” Musik Aceh”. Kompas. p. 12. Retrieved 1 July 2025.
  7. Gayo, Lintas (2012-09-21). “Dedi Metazone; Musisi Gayo (Alm) Ivan Wy Patut Dibanggakan”. LINTAS GAYO. Retrieved 2025-07-01.
  8. Sammy (2024-12-11). “Lagu Nyawoung Miliki Ikatan Emosional Tersendiri Terkait Konflik di Aceh”. Nukilan. Retrieved 2025-07-01.

pcs.c1.Page.onBodyEnd();


Source: Wikipedia. License: CC BY-SA 4.0. Changes may have been made. See authors on source page history.


Eksplorasi konten lain dari Tinta Emas

Berlangganan untuk dapatkan pos terbaru lewat email.

2003 Aceh New Year’s Eve bombing

Juha Christensen